Smešten u srcu Bazilikate, Matera očarava posetioce svojim jedinstvenim i impresivnim pejzažom, sastavljenim od drevnih kamenih kuća i pećina koje se isprepliću u fascinantnom lavirintu istorije i kulture. Ovaj grad, poznat kao „Grad kamenih kuća“, pravi je dragulj bezvremenske lepote, gde svaki kutak priča vekovne priče o ljudskim naseljima. Šetnja njegovim uskim i vijugavim ulicama je kao putovanje kroz prošlost, između kuća isklesanih u steni, pećinskih crkava i drevnih fresaka koje čuvaju duhovno i umetničko nasleđe velike vrednosti. Topla svetlost zalaska sunca koja se ogleda na kamenim fasadama stvara magičnu i intimnu atmosferu, savršenu za one koji žele da se prepuste autentičnom i uzbudljivom iskustvu.
Matera je takođe mesto velike kulturne živosti: domaćin je događaja, festivala i izložbi koje slave njenu istoriju i tradiciju. Njena kuhinja, bogata pravim ukusima, spaja jednostavna ali ukusna jela, idealna za uživanje u jednom od mnogobrojnih tipičnih restorana.
Kombinacija zadivljujućih pejzaža, neprocenjivog istorijskog nasleđa i prijatne, tople atmosfere čini Materu jedinstvenom destinacijom, sposobnom da ostavi neizbrisiv trag u srcu svakog posetioca. Putovanje u Materu je iskustvo koje ostaje urezano, zaron u autentičan i bezvremen svet.
Sassi di Matera, UNESCO svetska baština
Sassi di Matera predstavljaju jedno od najfascinantnijih i najprepoznatljivijih svetskih nasleđa koje je UNESCO priznao, simbol drevne istorije i jedinstvenog pejzaža na svetu. Smešteni u srcu grada Matere, ovi drevni kvartovi sačinjavaju pećinska naselja isklesana u krečnjačkoj steni, koja svedoče o vekovnom načinu života i izuzetnoj sposobnosti prilagođavanja prirodnim resursima.
Njihovo poreklo datira još iz praistorijskog doba, a tokom vekova bili su dom zajednicama pastira, seljaka i zanatlija, čuvajući i danas dokaze o neprocenjivom kulturnom nasleđu.
Posebnost Sassi-ja leži u njihovoj arhitekturi isklesanoj u steni, sa kućama, crkvama i radnjama koje se skladno uklapaju u prirodni pejzaž, stvarajući pravi gradić koji lebdi između prošlosti i sadašnjosti.
Njihov značaj prevazilazi istorijski i arhitektonski aspekt: Sassi su izuzetan primer otpornosti i kulturne kontinuiteta, koji je privukao pažnju turista i istraživača iz celog sveta.
Njihova nominacija za UNESCO svetsku baštinu 1993. godine doprinela je njihovoj zaštiti i valorizaciji, promovišući mere očuvanja i revitalizacije koje su Materi vratile ulogu kulturne prestonice.
Poseta Sassi-ju znači uroniti u mesto gde se istorija, umetnost i priroda stapaju u jedinstveno iskustvo koje može da dirne i iznenadi svakog posetioca. ## Кварт Сасо Баризано и Сасо Кавеозо
Смештена у срцу Матере, Паломбаро Лунго представља један од најзанимљивијих сведочанстава древне историје града, нудећи посетиоцима импресивно искуство у прошлост. Ова стара цистерна, исклесана у кречњачкој стени, потиче из више векова уназад и била је део сложеног система водоснабдевања Матере. Са дужином од преко 60 метара и процењеним капацитетом од око 5.000 кубних метара воде, Паломбаро Лунго је стратешки смештена испод Пјаце Виторио Венето, у старом језгру, како би обезбедила сигурно и континуирано снабдевање водом локалном становништву. Њена структура, састављена од чврстих зидова и импресивних лукова, сведочи о инжењерским способностима древних становника Матере, који су успели да створе ремек-дело инжењерства без помоћи модерних технологија. Данас је ова цистерна отворена за јавност и представља обавезну станицу за све који посете град Саси, нудећи фасцинантну шетњу кроз приче далеке прошлости и древне технике градње. Посета Паломбаро Лунго омогућава да се открије не само пример хидрауличког инжењерства, већ и да се уроните у атмосферу историјске Матере, између њених миленијумских зидина и легенди. Место које, захваљујући свом историјском значају и безвременском шарму, обогаћује сваки културни маршрут у граду Сасија.
Црква Светог Петра Баризана
Квартови Сасо Баризано и Сасо Кавеозо представљају срце Матере, нудећи фасцинантан увид у историју и културу која своје корене вуче из антике. Ова два квартa, смештена на познатој гравини, карактеришу низови кућа од туфа, пећинских цркава и уских уличица које стварају лавиринт живописних и импресивних призора. Сасо Кавеозо, са својим кућама исклесаним у стени и скривеним трговацима, преноси осећај мистерије и аутентичности, док се Сасо Баризано издваја својим новијим али подједнако фасцинантним структурама, са историјским црквама и племићким палатама које сведоче о богатој прошлости овог краја. Шетајући овим улицама може се дивити катедрали Матере, која се уздиже изнад кровова, и посетити бројне пећинске цркве као што су Црква Светог Петра Баризана и црква Свете Марије де Идрис, прави бисери верске уметности. Обa квартa су призната као светска баштина од стране УНЕСКО-а и представљају идеалну полазну тачку за откривање миленијумске историје Матере. Њихова јединствена атмосфера, сачињена од импресивних призора и архитектуре која као да је изашла из другог доба, сваке године привлачи хиљаде посетилаца жељних да доживе аутентично и ванвременско искуство. Ove četvrti su takođe centar kulturnih događaja i lokalnih tradicija, što Materu čini destinacijom velikog šarma i interesa
Casa Grotta di Vico Solitario
Crkva Svetog Petra Barisano predstavlja jedan od najzanimljivijih i najupečatljivijih dragulja Matere, uključenu u UNESCO baštinu i svedoka bogate duhovne istorije grada. Smeštena u Sasso Caveoso, ova pećinska crkva datira iz 13. veka i izdvaja se svojom izvanrednom arhitekturom isklesanom u krečnjačkom kamenu, koja stvara jedinstvenu i mističnu atmosferu. Skroman ulaz skriva iznenađujući enterijer, sa jednostavnim ali bogatim istorijskim i verskim detaljima, uključujući freske iz različitih perioda i arhitektonske elemente koji svedoče o razvoju crkve kroz vekove. Struktura se prostire na više nivoa, omogućavajući posetiocima da se urone u pravo putovanje kroz vreme, između drevnih zidova i duboke duhovnosti. Crkva Svetog Petra Barisano je takođe izuzetan primer kako je čovek umeo da prilagodi prirodno okruženje svojoj pobožnosti, stvarajući prostor za bogosluženje koji se harmonično uklapa u okolni pejzaž. To je mesto velikog interesa ne samo za ljubitelje istorije i verske umetnosti, već i za one koji žele da otkriju autentičniji i manje poznat aspekt Matere. Njena strateška pozicija i urođeni šarm čine posetu nezaboravnim iskustvom, savršenim za one koji žele da prodube svoje znanje o kulturnim i duhovnim korenima ovog jedinstvenog grada na svetu.
Palombaro Lungo, drevni rezervoar
Casa Grotta di Vico Solitario predstavlja jedan od najautentičnijih i najzanimljivijih simbola Matere, nudeći posetiocima uranjanje u prošlost i tradicije grada Sassi. Smeštena u jednom od najlepših kvartova, ova drevna kuća isklesana u steni omogućava ponovo otkrivanje svakodnevnog života nekadašnjih stanovnika, sa skučenim prostorijama i jednostavnim, ali bogatim nameštajem punim istorije. Ulaskom u kuću, može se videti kako je ona zapravo bila svojevrsni živi muzej, sa predmetima za svakodnevnu upotrebu, kamenim alatima i ručno pravljenim nameštajem koji svedoče o snalažljivosti stanovnika da se prilagode teškim životnim uslovima. Poseta Casa Grotta di Vico Solitario pruža angažujuće iskustvo koje pomaže da se bolje razumeju izazovi sa kojima su se suočavali stanovnici nekada i njihov odnos prema prirodi i okolini. Rustična atmosfera i autentičnost prostora čine ovu stanicu nezaobilaznom za one koji žele da prodube svoje znanje o materanskoj kulturi i njenim korenima. Strateška lokacija u srcu Sassi omogućava lako uključivanje ove posete u druge kulturne i panoramske rute u oblasti, čineći iskustvo još potpunijim i dojmljivijim. Posetiti Casa Grotta di Vico Solitario znači uroniti u drevni svet, ostavljajući prostor za razmišljanje o istoriji i tradicijama ovog izuzetnog grada
Katedrala u Materi, Duomo
Katedrala u Materi, poznata i kao Duomo di Matera, jedan je od najprepoznatljivijih simbola grada i fascinantan primer verske arhitekture u srcu Bazilikate
Smeštena na vrhu Colle di Matera, ova impozantna crkva datira iz 13. veka, iako je tokom narednih vekova pretrpela brojne restauracije i proširenja koja su joj obogatila izgled i šarm
Kamena fasada, jednostavna ali veličanstvena, skladno se uklapa u urbani pejzaž i poziva posetioce da istraže unutrašnjost bogatu istorijom i duhovnošću
Unutra se mogu diviti freskama iz srednjeg veka i vrednim delima sakralne umetnosti, svedocima duge verske tradicije grada
Katedrala u Materi nije samo mesto bogosluženja, već i pravo kulturno blago koje kroz svoje strukture i umetničke detalje priča vekove istorije
Njena panoramska pozicija pruža i zadivljujuće poglede na stari grad i okolni pejzaž, čineći posetu kompletnim i dojmljivim iskustvom
Crkva je takođe važna tačka za hodočasnike i turiste koji žele da se urone u duhovnost i istoriju Matere, doprinoseći učvršćivanju njene uloge kao svedoka kulture i vere na jugu Italije
Posetiti Katedralu u Materi znači ući u mesto mira i razmišljanja, okruženo umetničkim i istorijskim nasleđem neprocenjive vrednosti
Nacionalni muzej srednjovekovne umetnosti
Nacionalni muzej srednjovekovne umetnosti u Materi predstavlja nezaobilaznu destinaciju za one koji žele da se urone u bogatu umetničku istoriju grada
Smešten u srcu starog grada, muzej poseduje izvanrednu kolekciju dela i artefakata koji datiraju od 9. do 15. veka, nudeći posetiocima fascinantno putovanje kroz prošlost
Među najznačajnijim izložbama nalaze se slike, skulpture, rukopisi i liturgijski predmeti koji svedoče o značaju Matere kao kulturnog i verskog centra tokom srednjeg veka
Muzejska ustanova omogućava da se vide jedinstveni primerci, poput starih iluminiranih kodeksa, relikvijara i ikona, od kojih mnogi potiču iz crkava i manastira regiona
Izložbeni put je osmišljen da pruži angažovano iskustvo, obogaćeno detaljnim informativnim panelima i ambijentom koji čuva nepromenjeni šarm srednjeg veka
Posetiti Nacionalni muzej srednjovekovne umetnosti znači takođe otkriti kako su se umetnost i religija ispreplele u kulturnom tkivu Matere, doprinoseći definisanju istorijskog identiteta grada. Njegova strateška pozicija i pažnja prema očuvanju eksponata čine muzej idealnom destinacijom za ljubitelje umetnosti, istorije i kulture.
U zaključku, ova institucija predstavlja skriveno blago koje obogaćuje kulturnu ponudu Matera, nudeći edukativno i sugestivno iskustvo svim posetiocima željnim da prodube svoje znanje o srednjovekovnim korenima ovog fascinantnog grada.
Parco della Murgia Materana
Parco della Murgia Materana predstavlja jednu od najfascinantnijih i najupečatljivijih atrakcija Matera, nudeći jedinstveno iskustvo uronjeno u prirodu i istoriju ovog regiona.
Smešten u podnožju čuvenih Sassi di Matera, park se prostire na površini od oko 10.000 hektara, karakterisane kraškim pejzažom bogatim pećinama, kanjonima i spektakularnim stenskim formacijama.
Njegov istorijsko-arheološki značaj je izuzetan, jer u njemu se nalaze brojna pećinska naselja, crkve i manastiri iz različitih perioda, koji svedoče o drevnom ljudskom prisustvu na ovom području.
Parko della Murgia je takođe prirodno bogatstvo velike vrednosti: njegov ekosistem dom je brojnim vrstama autohtone flore i faune, što ga čini idealnim mestom za ljubitelje trekinga, planinarenja i posmatranja ptica.
Dobro obeležene staze omogućavaju istraživanje čuda divlje prirode, nudeći panoramske poglede na Materu i okolnu dolinu.
Prisutnost pećinskih crkava sa dekoracijama i drevnih naselja čini park pravim muzejom na otvorenom, savršenim za one koji žele da prodube svoje znanje o istoriji i duhovnosti ovog mesta.
Njegova strateška pozicija i divlja lepota čine ga nezaobilaznom destinacijom za one koji posećuju Materu, željne da otkriju autentični kutak prirode i kulture van uobičajenih turističkih ruta.
Eventi: Festa della Bruna
Festa della Bruna u Materi predstavlja jedan od najupečatljivijih i najvažnijih događaja u gradu, privlačeći svake godine hiljade posetilaca iz celog sveta.
Proslavlja se 2. jula, a ova tradicija vuče korene iz XIII veka i ističe se svojom kombinacijom istorije, religioznosti i spektakla.
Glavni događaj se odvija ujutru, kada se ulice Matera oživljavaju šetnjom alegorijskih kola, uz muziku, plesove i tradicionalne nošnje.
Najuzbudljiviji trenutak je procesija statue Bogorodice Brune, koja prolazi kroz stari grad, praćena vernicima i folklornim grupama.
Proslava kulminira popodne, kada se kola, simbol pobožnosti i lokalne kulture, tradicionalno uništavaju u činu obnove i obnovljene vere, čime započinje trenutak kolektivne radosti i obnove nade.
Tokom ovog dana, trgovi i ulice Matera ispunjavaju se štandovima, živom muzikom, predstavama i vatrometom, stvarajući jedinstvenu i angažujuću atmosferu. La Festa della Bruna nije samo trenutak verske proslave, već i prilika da se otkriju tradicije i istorija Matera, čineći ovo iskustvo nezaobilaznim za one koji posećuju grad. Učestvovati na ovoj proslavi znači uroniti u živo kulturno nasleđe koje spaja veru, umetnost i zajednicu u jedinstvenu, nezaboravnu proslavu.
Bogata tipična lucanska kuhinja
Matera nije samo remek-delo arhitekture i istorije, već i pravi raj za ljubitelje bogate tipične lucanske kuhinje. Gastronomija ovog regiona ističe se svojim autentičnim ukusima, ukorenjenim u drevnim tradicijama i povezanim sa zemljom i morem. Među najreprezentativnijim jelima ističe se cavatica, domaća testenina, često servirana sa sosovima od mesa ili sezonskog povrća, koja priča priču o jednostavnosti i iskrenosti lokalne kuhinje. Ne može se govoriti o Materi a da se ne pomene lampredotto, veoma cenjeni street food, pripremljen od iznutrica goveda, polako kuvanih u aromatičnom bujonu i posluženih sa hrskavim hlebom. Salsiccia lucana, začinjena i ukusna kobasica, često prati tradicionalna jela, dok su peperoni imbottiti omiljeni predjelo, punjeni mesom i hlebom, pečeni u rerni do zlatno-smeđe boje. Region je takođe poznat po lokalnim sirevima, kao što je pecorino lucano, zreo i sa intenzivnim ukusom, savršen za uživanje sa domaćim hlebom. Za sladokusce ne nedostaju tipični slatkiši, kao što su cartellate, kolači od lisnatog testa umočenog u vin santo i ukrašeni medom ili šećerom, simbol praznika i tradicije. Lucanska kuhinja Matera je pravo čulno putovanje, sposobno da očara svojim autentičnim ukusima i pruži nezaboravno gastronomsko iskustvo, savršeno za one koji žele da se urone u lokalnu kulturu kroz užitke nepca.